top of page

BATOOL ABU KLEEN: Así cocino mi duelo.

Traducción del inglés: Melanie Márquez Adams



Así cocino mi duelo


Escojo corazones frescos de la calle


Los más derrotados


Con dedos ágiles, robo las lágrimas


Lleno viejas latas de sardinas con el aroma de la pena.


Las miradas de las madres se aferran a sus ojos


Pero se las arrebato con rapidez porque soy como sus hijas y sus hijos.


En una olla de cobre,


hiervo lo que robé


Y añado sangre que no se ha diluido


Y serrín de un ataúd que iba a ser la puerta de su nuevo hogar


Vierto la mezcla en mi corazón


Hasta que se ennegrece


Así cocino mi duelo.




Fin a la guerra


Fin…


Un canto se escapa de la boca de mi madre


Fin…


Una sonrisa aparece en los labios de mi padre


Fin…


Unos piececitos bailan


Fin…


El abrazo de los desplazados


Fin…


Lágrimas brotan de mis ojos


Fin…


Mi corazón se expande


Fin…


Una casa se derrumba


Fin…


El apache dispara


Fin…


Un mártir cae


Fin…


La ambulancia grita


Fin…


Lágrimas brotan de mis ojos


Fin…


Mi corazón se contrae


El reportero continúa:


Fin de las negociaciones


La Guerra continúa


Punto final.



Estos poemas fueron publicados en inglés en https://www.triangle.house/poems-by-batool-abu-akleen


Batool Abu Akleen es una joven poeta y traductora de Gaza, Palestina. Ganó el Premio de Poesía Barjeel 2020 por su poema "No fui yo, quien robó la nube" que fue publicado en Rusted Radishes y luego en la antología italiana Di acqua e di tempo / De agua y tiempo https://www.amazon.com.au/acqua-tempo-water-time-bilingue/dp/8860862183. Sus poemas han sido traducidos a distintos idiomas y han sido publicados en revistas como Outlookindia y Massachusetts Review. En mayo, su colección de poesía “48Kg” fue publicada por Tenement Press en Inglaterra https://tenementpress.bigcartel.com/product/batool-abu-akleen


Melanie Márquez Adams Escritora, editora y traductora. Ganadora de la convocatoria Mary Corylé, ha publicado dos libros de cuentos y dos libros de crónicas literarias. Máster en Escritura Creativa por la Universidad de Iowa, su obra en inglés y en español aparece en varias antologías y revistas. Ha editado una serie de proyectos, entre ellos Imaginar Países: Entrevistas a escritoras latinoamericanas en Estados Unidos (Hypermedia 2021), la antología Ellas cuentan: Crime Fiction por latinoamericanas en Estados Unidos (Sudaquia 2019) y Del sur al norte: Narrativa y poesía de autores andinos (premiada por los International Latino Book Awards). Trabaja para la Biblioteca de la Universidad de California, San Diego.

Comments


© 2023 por Melanie Márquez-Adams

  • Anfibias Literarias
  • Anfibias Literarias
  • Melanie Márquez Adams
bottom of page